Przejdź do menu Przejdź do treści

dr Jan GOŚCIŃSKI

Stanowisko:

  • Adiunkt badawczo-dydaktyczny

 

Pełnione funkcje w Instytucie i Uniwersytecie:

  • N/A

 

Stopnie naukowe:

  • 2017; doktor nauk humanistycznych, dyscyplina – językoznawstwo;
    Uniwersytet Wrocławski, Instytut Filologii Angielskiej;
    Temat pracy: „Problemy tłumaczenia angielskich orzeczeń w sprawach karnych na język polski. Teoria i praktyka”;
    Promotor: prof. dr hab. Marek Kuźniak, Uniwersytet Wrocławski;
    Recenzenci: prof. dr hab. Julian Maliszewski, Politechnika Częstochowska; dr hab. Aleksandra Matulewska, prof. Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu.

 

  • 2006; magister filologii angielskiej;
    Uniwersytet Śląski w Katowicach, Wydział Filologiczny;
    Temat pracy: „Organizacja nauczania języka angielskiego w polskich gimnazjach. Spojrzenie krytyczne”;
    Promotor: prof. dr hab. Maria Wysocka, Uniwersytet Śląski;
    Recenzent: dr Jolanta Latkowska, Uniwersytet Śląski.

 

  • 1991; magister filologii polskiej;
    Uniwersytet Jagielloński w Krakowie, Wydział Filologiczny;
    Temat pracy: „Erotyka w twórczości Andrzeja Kuśniewicza”;
    Promotor: prof. dr hab. Jan Błoński, Uniwersytet Jagielloński;
    Recenzent: prof. dr hab. Marian Stępień, Uniwersytet Jagielloński.

 

Dyscyplina naukowa:

  • Językoznawstwo

 

Katedra:

  • Katedra Dydaktyki Przekładu.

 

Zainteresowania badawcze:

  • przekład w teorii i praktyce,
  • języki specjalistyczne,
  • tłumaczenie prawnicze.

 

Prowadzone zajęcia:

  • Weryfikacja i redakcja tłumaczeń,
  • Przekład uwierzytelniony,
  • Pisanie tekstów akademickich,
  • Seminarium magisterskie,
  • Tłumaczenie specjalistyczne w teorii i praktyce (wykład monograficzny),
  • Wstęp do przekładoznawstwa 1,
  • Moduł specjalizacyjny 2,
  • Przekład specjalistyczny i terminologia.

 

Członkostwo w Towarzystwach Naukowych:

  • N/A

 

Wybrane wykłady gościnne:

  • N/A

 

Najważniejsze publikacje:

Monografie:

 

Artykuły: